Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров
0/0

Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров. Жанр: Прочая научная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров:
Область мистики, религии, сверхъестественного наступает тогда, когда человек не уверен в завтрашнем дне, верит во всемогущий случай, в то, что называется удачей, счастьем, когда иллюзия заменяет настоящую действительность. Когда-то впервые это действие «дало» хороший результат, а если оно повторилось – то это становится уже приметой и его отсутствие психологически выбивает из колеи. Эта «связь» закрепляется на уровне нейросвязей в мозгу, и человек бессознательно ищет опору в этой примете.
Читем онлайн Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17

БЕСПЛОДНАЯ СМОКОВНИЦА – выражение возникло из евангельской легенды (Матф., 21, 19) о том, что Иисус, увидев при дороге смоковницу, подошел к ней, но, не найдя плодов, сказал: «Да не будет же впредь от тебя плода вовек», и смоковница тотчас засохла, здесь имело место отрицательное воздействие человека на растение, данные о взаимовлиянии растений на человека и человека на растения давно известны, если добродушно разговаривать с растениями, то они лучше растут и плодоносят, тесно связана жизнь комнатных растений с их хозяевами, это своего рода волны любви или ненависти (своего рода флюиды).

БЕССМЕРТИЕ – Ученые установили, что некоторые медузы могут жить вечно. Необычная медуза, названная Turritopsis nutricula, обитает в теплых тропических водах. Ученые выяснили: она не умирает после размножения, как другие, а возвращается из «взрослой» стадии развития в «детскую», омолаживая себя. Этот цикл медуза может проделывать бесконечно, что делает ее потенциально бессмертной. Ученые пытаются разгадать загадку, чтобы использовать технологию для омоложения человека.

БИБЛИЯ – от древнегреческого «библос» – книга. Есть у этого слова и другие значения: бумага, письмо. «Библия», таким образом, дословно не что иное, как книга вообще. Лишь значение слова сузилось. Библией стали называть собрание «священных» христианских и иудейских сказаний. Лео Таксиль в книге «Забавная Библия» (М., 1976, с.413) пишет: «…как бы бессмысленна ни была Библия, есть священники, и даже умные священники, которые вполне добросовестно считают ее верной, правдивой и подлинной и разум которых никогда не был смущен ни одним самым фантастическим повествованием авторов, создавших „священное писание“. Эти необыкновенно наивные люди не только слепо верят, что кит проглотил Иону, но они поверили бы, что Иона проглотил кита, если бы только „священному голубю“ взбрело на ум шепнуть такие слова кому-нибудь из пророков. Таковы результаты многовекового внушения и религиозного воспитания в беспрекословном преклонении перед „словом божьим“! Так велика сила наивного легковерия, с которым многие люди принимают самые фантастические поучения религиозных авторитетов!». Известны случаи, когда человек попадает в желудок кашалота, но остается живой. В 1891 году молодой моряк Джеймс Бартли с судна «Stars of the East» в ходе охоты на кашалота попал к нему в желудок. Два часа продолжалась разделка туши кашалота. Внезапно моряки заметили странное конвульсивное подергивание желудка. И, когда он был вскрыт, на палубе пронесся возглас удивления и ужаса: потрясенные китобои увидели неподвижно лежавшего Джеймса Бартли. Его осторожно извлекли из желудка и поместили в лазарет. Спустя две недели, когда судно вернулось в порт, Бартли положили в больницу. Несколько недель врачи боролись за его жизнь. Наконец пострадавший поправился настолько, что мог рассказать о случившемся. Он отлично помнил тот момент, когда кашалот перевернул лодку. Сначала его подбросило высоко в воздух, а затем он очутился в полной темноте и почувствовал, что скользит вниз по какому-то каналу, стенки которого судорожно сжимались. Внезапно скольжение прекратилось. Бартли, задыхаясь, лежал в кромешной тьме. Температура тела кашалота была настолько высока, что Джеймс обессилел и потерял сознание. Лишь в лазарете на борту он пришел в себя. Невероятный случай вызвал огромный интерес. Известные врачи и ученые съезжались со всех концов мира, чтобы расследовать этот факт. После тщательного изучения и анализа странного события специалисты пришли к выводу, что только стечение обстоятельств дало Бартли один шанс из миллиона на спасение. Во-первых, Джеймсу удалось миновать острые зубы кашалота; во-вторых, он быстро потерял сознание и лежал без движения и, в-третьих, кашалот был убит буквально через несколько минут после катастрофы, и температура его тела стала быстро снижаться. Однако Бартли так и не выздоровел окончательно. Его лицо, руки, шея под действием желудочного сока покрылись белыми, как снег, пятнами. Общее состояние здоровья пострадавшего было настолько подорвано, что он не смог вернуться к китобойному промыслу. Но прирожденный моряк не пожелал расстаться с морем. Поэтому вскоре он принял предложение служить на небольшом судне, на котором и плавал пять лет. В 1896 году он умер. Несомненно, что главной причиной смерти Джеймса Бартли были последствия ужасных часов, проведенных в желудке кашалота. Этот случай, описанный в заметке сентябрьского номера канадского журнала «Канадиан фишермен» за 1958 год, был взят из одной старой книги под названием «Китобойный промысел. Его опасности и выгоды», в которой были воспроизведены копии письменных свидетельств членов экипажа китобойного судна, данных под присягой, заявления известных врачей и ученых, которые беседовали с жертвой кашалота и командой судна. Только около 300 лет назад была установлена бесспорная принадлежность китов к млекопитающим животным. До этого их считали рыбами. Питаются киты морскими организмами – рачками и мелкой рыбой. Однако известны случаи нападения зубастых китов-кашалотов и на людей. В желудках убитых кашалотов находили гигантских кальмаров длиной в несколько метров. Раненые кашалоты нападают на суда, ломая при этом гребные валы. Кашалоты достигают 20 метров в длину и весят до 80 тонн. Исполинский кит-полосатик – самое крупное животное морей. Нередки экземпляры длиною в 30 метров. Новорожденный китенок весит до двух тонн. Этот «малыш» так быстро развивается, что через пять дней после рождения удваивает свой вес. Длина его тела в это время равна трети длины матери, то есть составляет более десяти метров. Через полчаса после рождения китенок вполне осваивается в водной среде и начинает свободно плавать. Быстрый рост китенка обусловлен большой питательностью китового молока, которое жирнее коровьего в 10 раз и почти в 3 раза богаче белками. Грудь самки кита представляет собой как бы специальное молокохранилище, окруженное мощными мышцами. 90—100 килограммов молока – такова порция пищи, которую получает китовый «младенец» в первые дни своей жизни.

БИТЬ БАКЛУШИ – заниматься пустяками, бездельничать. Баклуша – обрубок древесины, обработанный для выделки различных предметов (чашек, ложек и т.д.).

БОГ – В древнеславянском языке слово «бог» первоначально означало: податель, достояние, доля, участь. От него произошло и слова – богатый, то есть обладающий достоянием, богатей, богач, богатырь, убогий. Впоследствии слово «бог» приобрело религиозный смысл. Им стали называть сверхъестественное всемогущее существо, творца вселенной. В некоторых индоевропейских языках есть слова, близкие по звучанию и смыслу: древнеиндийское bhagas – одаряющий, господин, а также богатство, счастье; древнеперсидское baga – господин, бог. Монгольское – богдо-гэгэн («богд» – святой, священный, «гэгэн» – светлый, богдо-хан, богдо – титул верховного правителя ламаистской церкви в Монголии. Река Буг в восточной Европе, возможно, связана со словом «бог», например, по-чешски: bůh (читается – «бух») – бог, по-польски bóg (читается – «буг» – «бог». Сравните: батыр (бахадур) – тюрк. – богатырь, силач, храбрец, столица Монголии – Улан-Батор (Улаанбаатар – красный богатырь). В германских языках слово «бог» означает «хороший», «добро», «имущество», сравните: англ. бог – God, хороший – good; нем. бог – Gott, хороший, добрый, знающий – gut, благо, имение, имущество, товар, груз – Gut; нидерл. бог – god, хороший, добрый, добро, благо, имение, товар – goed; дат. бог – Gud, хороший, добрый – god; швед. бог – Gud, хороший, добрый – god. Чередование букв в словах настолько явное, что комментарии излишни. Греч. theos и лат deus – бог, thea (греч.) dea (лат.) – богиня от имени верховного божества, отца богов и людей, главы олимпийской семьи богов Зевса, чье имя переводится как «светлое небо», а один из главных божеств в шумеро-аккадской мифологии Ану (Ан) в переводе с шумерского означает «небо». Три бога-брата древнегреческой мифологии поделили между собой сферы влияния: Зевсу (Юпитеру) досталась земля, Посейдону (Нептуну) – море, Аиду (Плутону) – подземный мир мертвых, нечто подобное было у трех ветвей архозавров: динозавры царили на суше, птерозавры – в воздухе, а крокодилы ушли в пресные воды, отчасти в моря, последние выиграли, процветая до наших дней, когда уже давно вымерли динозавры и птерозавры. Есть интересные совпадения и звучания и значения слов в совершенно разных языках, напр., в английском и персидском языках слово bad, в англ. – much и исп. mucho, имеются гавайско-древнегреческие совпадения, напр. гавайское mele «песня» – греч. melos «мелодия», или meli «мед» в обоих языках, местоимение «я» – ni в ацтекском (науатль), баскском, банту, нивхском, или mi в массе языков от Европы до Западной Африки. Сравните – «тео-синте или тео-зинте» на языке индейских племен нахуа – «божественная кукуруза», священные города ацтеков – Тено-чтитлан и Тео-тиуакан, теокалли – ацтекское название пирамиды-храма, везде присутствует – тео: греч. theos – ацтекское teo-tl «бог». Алкогольный напиток: «чача» у абхазов и «чича» в южноамериканских индейцев и у жителей островов Океании, Чача – богиня воды в языческом пантеоне чеченцев и ингушей. Сенатор из американского штата Небраска Эрни Чемберс не смог засудить Бога, его иск, поданный в сентябре 2007 г., был отклонен. Процесс отменили из-за того, что у ответчика отсутствует домашний адрес, на который должна быть отправлена повестка. В своем иске Чемберс требовал наложить запрет на отношения Бога с человечеством, он убежден, что Бог «причиняет смерть, разрушения и терроризирует миллионы жителей Земли». Вышедшая в 2008 году на Западе книга-бестселлер ученого-этолога и дарвиниста Ричарда Докинза «Бог как иллюзия» доказывает вредность любых религий, книга побила все рекорды продаж и вызвала ожесточенные споры. Бож – самое древнее дошедшее до нас славянское имя, вождь антов Бож с сыновьями и 70 старейшинами были распяты готами во главе с Винитаром, после подавления восстания, поднятого антами в связи с вторжением гуннов в 375 г. с востока в Северное Причерноморье. Славяне (от «слава», «славный»), склавины, словене (от «ясно, понятно говорящие»). Славянин – англ. Slav, нем. Slawe, фр. Slave, ит. slavo, дат. slaver, шв. slav, исп. eslavo. Раб – англ. slave, нем. sklave, фр. esclave, ит. schiavo, дат. slave, шв. slav, исп. esclavo. Боги имели имена нарицательные, а не собственные: Бел у аккадских семитов назывался просто «владыка» (Ваал), «царь города» (Мелькарт), просто «власть» (Молох), или «бог» (Эль), это все восходит к древнейшим представлениям охотников.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров бесплатно.
Похожие на Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги